No exact translation found for إيصال التعليم

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic إيصال التعليم

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Me being a file clerk was fine when I was signing the damn checks for tuition.
    ربما كان الوضع لطيفاً عندما كنت أوقع على أيصالات التعليم
  • There is a gap between the financial requirements for meeting international education goals in LDCs and total current aid flows to LDCs.
    وثمة أيضاً حاجة ملحة لتعزيز الشراكات الخارجية وإيصال التعليم للجميع بنوعية جيدة.
  • (o) Promoting the concept of bringing education to communities and maintaining the use of local wisdom;
    (س) تعزيز مفهوم إيصال التعليم إلى المجتمعات المحلية والمحافظة على استخدام الحكمة المحلية؛
  • UNESCO has also signed agreements with ministries to expand secondary and tertiary education to indigenous peoples through a diversification of delivery and support structures (for example Brazil and Ecuador).
    ووقعت اليونسكو أيضا اتفاقات مع الوزارات لتوسيع نطاق التعليم الثانوي والعالي بحيث يشمل الشعوب الأصلية، بتنويع هياكل إيصال التعليم ودعمه (في البرازيل وإكوادور مثلا).
  • Recommendations for improving learning should focus on the physical environment, the teacher, curriculum, learning materials and alternative delivery systems, and adult and lifelong education.
    وينبغي للتوصيات بشأن تحسين التعليم أن تشدد على البيئة المادية، وعلى المعلم، والمناهج الدراسية، والمواد التعليمية، ونظم الإيصال البديلة، وتعليم الكبار، والتعلم مدى الحياة.
  • The Ministry of Education has managed to expand educational coverage for women, especially rural women, by stepping up the Adult Literacy Programme and the Education with Community Participation (EDUCO) Programme.
    وقد تمكنت وزارة التعليم من توسيع نطاق إيصال التعليم إلى عدد أكبر من النساء، خاصة داخل المناطق الريفية، من خلال تكثيف برنامج التعليم بمشاركة المجتمع، وبرنامج محو أمية الكبار.
  • Participatory research can ensure that IEC messages are effective.
    ويمكن أن تضمن البحوث التشاركية فعالية الرسائل التي يراد إيصالها عن طريق الإعلام والتعليم والاتصال.
  • b. The IOC and its partner sports organizations have worked with the UN, governments and the international community at large in ensuring that sport has transformed the lives of millions of people, especially young citizens across the globe, delivering education and services to the vulnerable, supporting environmental campaigns and providing a vehicle for the UN peacekeeping missions.
    (ب) تعمل اللجنة وشركاؤها من المنظمات الرياضية مع الأمم المتحدة والحكومات ومع المجتمع الدولي ككل لكفالة أن تغيّر الرياضة حياة الملايين من البشر، وخاصة المواطنين الشباب في أنحاء العالم، وإيصال التعليم والخدمات إلى الفئات الضعيفة، ودعم الحملات البيئية، وتوفير وسيلة لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
  • (b) The International Olympic Committee and its partner sports organizations have worked with the United Nations, Governments and the international community in using sport to transform the lives of millions of people, especially young citizens across the globe, delivering education and services to the vulnerable, supporting environmental campaigns and providing a vehicle for the United Nations peacekeeping missions.
    (ب) تعمل اللجنة الأوليمبية الدولية وشركاؤها من المنظمات الرياضية مع الأمم المتحدة والحكومات ومع المجتمع الدولي لكفالة أن تغيّر الرياضة حياة الملايين من البشر، وبخاصة المواطنين الشباب في أنحاء العالم، وإيصال التعليم والخدمات إلى الفئات الضعيفة، ودعم الحملات البيئية، وتوفير وسيلة لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
  • ICT provides tools that can help make the world a better place by alleviating poverty, improving the delivery of education and healthcare services and making Government more accessible to the people.
    وتوفر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الأدوات التي يمكن أن تساعد على جعل العالم مكانا أفضل من خلال تخفيف حدة الفقر وتحسين إيصال خدمات التعليم والرعاية الصحية وجعل وصول الناس إلى الحكومة أكثر سهولة.